Approfondimento e perfezionamento delle componenti linguistiche e pragmatiche (scritto e orale) della lingua generale e di specialità (lettura di articoli giornalistici su temi di attualità), traduzione. Il livello da raggiungere corrisponde a un livello B2 del quadro di riferimento europeo (corsi di grammatica, espressione scritta e orale, linguistica applicata, versione e traduzione)
Sylvie POISSON-QUINTON, Reine MIMRAM, Michèle MATHEO-LE COADIC, Grammaire expliquée du français, CLE International, 2002.
BIDAUD Françoise, Exercices de grammaire, Firenze, La Nuova Italia, 1994.
SERIANNI Luca, CASTALVECCHI Alberto, Grammatica italiana : l’italiano comune e la lingua letteraria, Bologna, UTET, 1989 oppure DARDANO Maurizio, TRIFONE Pietro, La lingua italiana : una grammatica completa e rigorosa, Bologna, Zanichelli, 1991.
Claire MIQUEL, Le Vocabulaire progressif du français, niveau intermédiaire, Paris, CLE International, 2001.
Claire MIQUEL, Le Vocabulaire progressif du français, niveau avancé, Paris, CLE International, 2001.
Le nouveau petit Robert : dictionnaire alphabétique et analogique de la langue française, Paris, dictionnaires le Robert.
Per espressione una lista di testi di riferimento per lo studio della linguistica francese sarà proposta a inizio corso
Obiettivi Formativi
Approfondimento e perfezionamento delle componenti linguistiche e pragmatiche (scritto e orale) della lingua generale e di specialità (lettura di articoli giornalistici su temi di attualità), traduzione. Il livello da raggiungere corrisponde a un livello B2 del quadro di riferimento europeo.
Prerequisiti
Livello A2+/B1
Metodi Didattici
corsi di grammatica, espressione scritta e orale, linguistica applicata e traduzione
Modalità di verifica apprendimento
test durante l'anno, esame finale scritto e orale
Programma del corso
Lezioni di grammatica, espressione scritta e orale, linguistica applicata della lingua francese traduzione (francese-italiano/italiano-francese) per approfondire e perfezionare la conoscenza delle componenti linguistiche e pragmatiche (scritto e orale) della lingua generale e di specialità (lettura di articoli giornalistici su temi di attualità), traduzione. Il livello da raggiungere corrisponde a un livello B2 del quadro di riferimento europeo.