Il laboratorio si propone di permettere alle studentesse e agli studenti di acquisire, attraverso esercizi in classe e fuori classe, la capacità di comunicare in francese sulla loro esistenza e il loro ambiente quotidiani, e di esprimere opinioni su temi generali.
Sylvie POISSON-QUINTON, Reine MIMRIAM, Michèle MATHÉO-LE COADIC, « Grammaire expliquée du français », CLE international, 2002Françoise BIDAUD, « Exercices de grammaire française pour italophones », UTET, 3e édition, 2016Claire LEROY-MIQUEL, Anne GOLIOT-LÉTÉ, « Le Vocabulaire progressif du français (niveau intermédiaire), CLE international, nouvelle édition (2013)Sono inoltre a disposizione documenti e dispense sulla piattaforma di e-learning del corso.
Obiettivi Formativi
Conoscere il lessico di uso quotidiano (sapere nominare gli oggetti che uso e che mi circondano) – saper parlare e scrivere su di sé – localizzare oggetti e azioni di cui si parla nello spazio e nel tempo - tenere o elaborare discorsi narrativi o descrittivi semplici – acquisire solide conoscenze grammaticali di base sulla frase semplice e complessa – sensibilizzarsi alle differenze tra le due lingue romanze (italiano –francese) sia sotto l’aspetto della grammatica contrastiva sia nei modi di dire. A seconda del livello iniziale raggiungere un livello B1 o B2.
Prerequisiti
Aver frequentato il corso e i lettorati di lingua francese 1
Metodi Didattici
Imparare facendo: correzione in classe di brevi elaborati scritti settimanali – esercizi di lessico e di grammatica corretti e commentati in classe.
Altre Informazioni
Oltre al laboratorio propriamente detto, le studentesse e gli studenti devono frequentare le lezioni di lettorato.Per quelli/e che erano principianti all’inizio dell’anno accademico 2016-2017 a) le lezioni di grammatica , con la dottoressa Delay, e b), nel secondo semestre, le lezioni di espressione orale con la dottoressa MarogerPer quelli/e che non erano principianti all’inizio dell’anno accademico 2016-2017, a) le lezioni di grammatica, con il dottore Rives e b) le lezioni di dettato e di traduzione dal francese e con la dottoressa Tourres.
Modalità di verifica apprendimento
Verifiche scritte in classe (una o due durante ogni semestre) e un colloquio orale alla fine del corso.Le verifiche scritte in classe sono concepite sul modello degli esercizi fatti durante il semestre (per esempio: in espressione scrivere un breve testo narrativo -descrittivo al termine del primo semestre, o in grammatica, completare, trasformare frasi in francese, tradurre brevi frasi dall’italiano).La parte orale consiste in un colloquio – a “materia” - con la studentessa o lo studente. Nel corso di questo colloquio lo studente deve dimostrare che riesce a sostenere una breve conversazione su argomenti che ha già preparati, inoltre si rivede, con un esercizio grammaticale orale o partendo di un suo elaborato scritto, come ha assimilato le questioni studiate durante l’anno.Nel caso in cui le verifiche in classe non siano state giudicate sufficienti (voto inferiore a 18) lo studente o la studentessa deve ripetere queste prove durante unappello di esami scritti (al secondo appello quando la sessione di esami ne comprende più di uno).Con l’esame finale lo studente o la studentessa non ottiene un voto su 30 ma un’idoneità. Il peso relativo delle verifiche scritte in itinere e del colloquio orale nel risultato finale sono di 90% e 10%.
Programma del corso
Espressione orale e scritta: raccontare, descrivere persone e spazi interni, parlare di sé, dare istruzioni. Lessico fondamentale : presentarsi; il corpo umano; l’apparenza; carattere e personalità: i vestiti; la casa - le stanze, i mobili -; il tempo cronologico; il tempo meteorologico e il clima; la “natura”; attività quotidiane; la scuola; le professioni, i mestieri; la famiglia; relazioni e sentimenti; ecc. (Per il contenuto completo vedere l’indice del libro indicato nella bibliografia.)Grammatica : 1) revisione della morfologia dei verbi (la struttura delle coniugazioni di tutte le famiglie di verbi a tutti i tempi e a tutti i modi) 2) la frasi semplice, le sue modalità 3) la sintassi della frase interrogativa; i pronomi interrogativi 4) il sistema dei pronomi personali – la distinzione tra pronome congiunto e pronome disgiunto - e la sintassi dei pronomi personali complementi 5) l’espressione del tempo 6) sintassi del periodo: le subordinate di tempo, l’espressione della condizione e dell’ipotesi, l’uso dei modi nelle oggettive 7) il discorso diretto e indiretto, le interrogative indirette 8) i principali “costrutti verbali”