Insegnamento mutuato da: B005317 - LETTERATURA FRANCESE 1 (12 CFU) Laurea Magistrale in LINGUE E LETTERATURE EUROPEE E AMERICANE Curriculum STUDI LETTERARI E CULTURALI INTERNAZIONALI
- Euripide, Ippolito; Seneca, Fedra, D’Annunzio, Fedra, in Fedra. Variazioni sul mito, a cura di M. G. Ciani, Venezia Marsilio, 2003, comprese Introduzione e Note.
- Ovidio, Eroidi (lettera di Fedra a Ippolito), edizione a scelta con Introduzione e Note.
- Racine, Fedra e Ippolito, a cura di Daniela Dalla Valle, Venezia, Marsilio, 2000, Introduzione, Testo e Note.
- Pradon, Phèdre et Hippolyte, in Théâtre du XVIIème siècle, a cura di H. Truchet e A. Blanc, Paris, Gallimard, La Plèiade, 1992, pp. 95-154.
- J.-Ph. Rameau/S.-J. de Pellegrin, Hippolyte et Aricie, livret de l’opéra:
http://jp.rameau.free.fr/hippolyte_et_aricie.htm
- M. Yourcenar, Phèdre, in Feux, alle pp. 1045-1059 di Yourcenar, Œuvres romanesques, Paris, Gallimard, La Pléiade, 1982.
Testi critici
Oltre le Cronologie, Introduzioni e Note nei testi succitati:
- P. Brunel, sous la direction de, Mythes et mythologies d’aujourdhui, Monaco, Editions du Rocher, 1988, pp. 7-15 e 1109-1116.
- G. Genette, Palimpsestes: la Littérature au second dégré, Paris, Seuil, 1981.
Storia letteraria oppure Storia del teatro
- Lagarde et Michard, Le XVIIème siècle, edizione a scelta, oppure L. Sozzi, Storia europea della letteratura francese,Torino, Einaudi, 2013, vol. I, Il Seicento, oppure M. C. Hubert, Il teatro francese dal Medioevo al Novecento, a cura di A. L. Franchetti e M. Lombardi, Firenze, le Lettere, 2009.
Obiettivi Formativi
L'obiettivo del corso è un'analisi mitocritica, alla luce delle teorie
di P. Brunel, della fabula di Fedra in alcuni testi letterari e
spettacolari che vanno da Euripide a Marguerite Yourcenar. I testi del
corpus saranno studiati anche alla luce della nozione genettiana di
riscrittura. Sul modello delle pratiche attoriali, un atelier
teorico-pratico di lettura ad alta voce e di traduzione di alcuni
dialoghi tratti dalla "Phèdre" di Racine permette allo studente di
confrontarsi direttamente con la "phonè" di questo testo e
d'interpretarlo riflettendo attivamente e personalmente sulla sua
scrittura.
Prerequisiti
Per i non specialisti di Lingua che non conoscono già il Francese si
richiede la capacità di lettura silenziosa dei testi in originale
aiutandosi con la traduzione a fronte. Si consiglia vivamente la
frequenza ai corsi di Francese presso il CLA.
- L’esame si svolge di norma in italiano.
Metodi Didattici
lezioni frontali
Altre Informazioni
Atelier di lettura e traduzione di alcuni brani della Phèdre raciniana.
Modalità di verifica apprendimento
esame orale
Programma del corso
II semestre
12 CFU
Il mito di Fedra da Euripide a Yourcenar
Testi
- Euripide, Ippolito; Seneca, Fedra, D’Annunzio, Fedra, in Fedra. Variazioni sul mito, a cura di M. G. Ciani, Venezia Marsilio, 2003, comprese Introduzione e Note.
- Ovidio, Eroidi (lettera di Fedra a Ippolito), edizione a scelta con Introduzione e Note.
- Racine, Fedra e Ippolito, a cura di Daniela Dalla Valle, Venezia, Marsilio, 2000, Introduzione, Testo e Note.
- Pradon, Phèdre et Hippolyte, in Théâtre du XVIIème siècle, a cura di H. Truchet e A. Blanc, Paris, Gallimard, La Plèiade, 1992, pp. 95-154.
- J.-Ph. Rameau/S.-J. de Pellegrin, Hippolyte et Aricie, livret de l’opéra:
http://jp.rameau.free.fr/hippolyte_et_aricie.htm
- M. Yourcenar, Phèdre, in Feux, alle pp. 1045-1059 di Yourcenar, Œuvres romanesques, Paris, Gallimard, La Pléiade, 1982.
Testi critici
Oltre le Cronologie, Introduzioni e Note nei testi succitati:
- P. Brunel, sous la direction de, Mythes et mythologies d’aujourdhui, Monaco, Editions du Rocher, 1988, pp. 7-15 e 1109-1116.
- G. Genette, Palimpsestes: la Littérature au second dégré, Paris, Seuil, 1981.
Storia letteraria oppure Storia del teatro
- Lagarde et Michard, Le XVIIème siècle, edizione a scelta, oppure L. Sozzi, Storia europea della letteratura francese,Torino, Einaudi, 2013, vol. I, Il Seicento, oppure M. C. Hubert, Il teatro francese dal Medioevo al Novecento, a cura di A. L. Franchetti e M. Lombardi, Firenze, le Lettere, 2009.
Filmografia, videografia, fotografia, sitografia (saranno indicate durante il corso).
Atelier di lettura e traduzione di alcuni brani della Phèdre raciniana.
---
*Il programma potrà subire delle messe a punto in funzione del pubblico del corso.