Insegnamento mutuato da: B004688 - LETTERATURA CINESE 1 (12 CFU) Laurea Triennale (DM 270/04) in LINGUE, LETTERATURE E STUDI INTERCULTURALI Curriculum STUDI LINGUISTICI, LETTERARI E INTERCULTURALI
Lingua Insegnamento
Italiano e cinese
Contenuto del corso
Il corso mira a presenta i principali autori, periodi e generi della cultura letteraria in lingua cinese (Cina, Taiwan, Hong Kong) nei loro contesti storici a partire dalle Guerre dell'Oppio all'età contemporanea. Al fine di sviluppare le capacità critiche dello studente e la comprensione delle diverse tipologie testuali, il corso introdurrà i principali strumenti di analisi e affronterà rilevanti questioni teoriche. Una parte dei testi, inoltre, sarà letta e analizzata in lingua originale.
Testi critici di riferimento:
Giuliano Bertuccioli (2013), La letteratura cinese, L'Asino d'oro edizioni, Capitolo 8, pp. 323-412.
Wylt Idema; Lloyd Haft (2000), Letteratura cinese, Cafoscarina, Parte V e VI, pp. 275-348.
Federico Masini (2010), "La riforma della lingua", in: La Cina. Verso la modernità, a cura di G. Samarani e M. Scarpari, Einaudi, pp. 621-662.
Nicoletta Pesaro, (2010), “Letteratura cinese moderna e contemporanea”, in: La Cina. Verso la modernità, a cura di G. Samarani e M. Scarpari, Einaudi, pp. 693-745.
Corrado Neri (2010), "Cinema",in: La Cina. Verso la modernità, a cura di G. Samarani e M. Scarpari, Einaudi, pp. 747-762.
Pedone, V.; Zuccheri, S. (2015). Letteratura cinese contemporanea: Correnti, autori e testi dal 1949 a oggi. Milano: U. Hoepli.
(alcune delle dispense saranno disponibili sulla piattaforma moodle).
Un testo a scelta (letteratura moderna):
Lu Xun, Diario di un pazzo
Lu Xun, La vera storia di Ah Q
Lu Xun, Fuga sulla luna
Guo Moruo, Le Dee
Yu Dafu, Naufragio
Qian Zhongshu, Uomini, bestie, demoni
Un testo a scelta (letteratura contemporanea):
Mo Yan, Sorgo rosso
Chang Jung, Cigni selvatici: Tre figlie della Cina
Yu Hua, Vivere
Su Tong, Spiriti senza pace
Su Tong, Lanterne rosse
Acheng, Il re degli scacchi
Dai Sijie, Balzac e la piccola sarta cinese
Wang Shuo, Scherzando col fuoco
(La maggior parte dei testi in lettura sono disponibili in biblioteca)
Obiettivi Formativi
Il corso di 72 ore dedicato allo studio della civiltà letteraria di lingua cinese ha 'obiettivo di:
a. sviluppare la consapevolezza dei cambiamenti occorsi nella lingua e nella società cinesi tra il XIX e il XX secolo;
b. consentire un primo approccio ai c e un primo approccio ai diversi generi letterari;
c. offrire un bagaglio di conoscenze di carattere storico-culturale e stilistico-formale, atto a facilitare la comprensione del testo letterario nei suoi vari aspetti;
d. sviluppare la capacità critica attraverso la lettura e il commento di alcuni testi, considerati tra i più rappresentativi della civiltà letteraria di lingua cinese a partire dalla fine del XIX secolo.
1. Conoscenza e capacità di comprensione (Knowledge and understanding): Il corso consente di raggiungere una conoscenza e una comprensione critica approfondita della struttura formale e sostanziale dei testi letterari trattati durante le lezioni e permette di acquisire familiarità con il contesto storico, letterario e socioculturale cinese del XIX e XX secolo.
2. Conoscenza e capacità di comprensione applicate (Applying knowledge and understanding): L’insegnamento sviluppa le capacità di comprendere, sintetizzare e proporre letture critiche dei testi letterari in programma, studiati nei loro aspetti formali e retorici.
3. Autonomia di giudizio (Making judgements): Lo studente sarà in grado di instaurare un dialogo su tematiche letterarie affrontate durante il corso, formulando giudizi autonomi e motivati ed elaborando criticamente i contenuti introdotti e discussi a lezione.
4. Abilità comunicative (Communication skills): Il corso prepara a comunicare efficacemente in forma orale e scritta sulle tematiche trattate durante le lezioni, con particolare attenzione ai contenuti di tipo letterario.
5. Capacità di apprendere (Learning skills): Gli studenti acquisiscono una padronanza metodologica finalizzata allo studio della letteratura e ai diversi generi letterari.
Prerequisiti
E’ richiesta una buona conoscenza della lingua italiana (B2) e un livello di cinese standard pari ad un HSK 2 o A2 (CEFR).
Metodi Didattici
Le lezioni frontali saranno affiancate da incontri seminariali che richiederanno una partecipazione attiva da parte degli studenti.
Altre Informazioni
il corso si svolgerà nel primo e nel secondo semestre. Ulteriori informazioni verranno date all'inizio del corso.
Modalità di verifica apprendimento
L'esame si svolgerà in forma scritta. La prova si articolerà su una parte di domande a risposta chiusa e una parte di domande a risposta aperta relative alle seguenti parti del programma:
1. storia della letteratura dalle Guerre dell'Oppio all'età contemporanea.
2. temi e problemi specifici della cultura letteraria cinese articolati in: problemi linguistici, poesia, teatro e romanzo, dal XIX al XX secolo.
3. testi (sia critici sia letterari).
Durante la prova si richiederà inoltre l'analisi dei testi discussi a lezione e sarà valutata la capacità dello studente di sapersi muovere all'interno dei testi primari e del materiale bibliografico.
Per superare la prova è necessario dimostrare un livello sufficiente di preparazione in almeno due terzi delle domande proposte.
La valutazione finale è costituita dall'insieme delle valutazioni ottenute nelle varie domande somministrate durante l'esame scritto.
La prova mira a verificare:
- la conoscenza dei concetti-base della storia della letteratura cinese;
- la capacità di descrivere fenomeni letterari collocandoli nel contesto storico e culturale;
- la capacità di leggere e commentare i testi oggetto di studio con padronanza espressiva;
- la capacità di usare in modo appropriato la terminologia critica.
Lo studente dovrà dimostrare di essere in grado di rispondere criticamente sugli argomenti trattati durante il corso, possibilmente proponendo collegamenti tra opere/autori diversi ed esprimendosi con chiarezza e precisione.
Il punteggio della prova d'esame è attribuito mediante un voto espresso in trentesimi. Nella valutazione dell'esame la determinazione del voto finale tiene conto dei seguenti elementi:
1) conoscenza della struttura formale e sostanziale dei testi letterari trattati durante le lezioni;
2) capacità di comprendere, sintetizzare e proporre letture critiche dei testi letterari in programma;
3) capacità di formulare giudizi autonomi e motivati;
4) chiarezza di esposizione.
Il soddisfacimento degli aspetti 1 e 4 è condizione necessaria per il superamento dell’esame (voto non inferiore a 18/30); voti superiori alla sufficienza verranno attribuiti agli studenti le cui prove soddisfano almeno in parte gli aspetti sopra elencati, mentre per conseguire un punteggio pari a 30/30 e lode, lo studente deve invece dimostrare di aver acquisito una conoscenza eccellente di tutti gli argomenti trattati durante il corso.
Programma del corso
Il programma si pone l’obiettivo di fornire agli studenti una visione profonda e generale dei fenomeni letterari e delle correnti principali che hanno caratterizzato la letteratura cinese a partire dal 1839 (Prima guerra dell'Oppio) fino all'età contemporanea. Oltre a presentare le problematiche relative alla lingua, al crollo dell'impero e alla nascita della Cina moderna, il corso fornirà delle nozioni di carattere storico e culturale. Si affronteranno e discuteranno in classe tematiche specifiche del linguaggio letterario moderno e contemporaneo della Cina quali il rapporto e la riscrittura della storia; i mutamenti in ambito sociale e famigliare; la nascita del femminismo e la rappresentazione della donna; la rivoluzione letteraria; il crollo dell'Impero; l'introduzione di tematiche e generi propri della letteratura occidentale; il realismo; il nazionalismo; la letteratura della Repubblica popolare; la Rivoluzione Culturale; la figura dello scrittore; il rapporto tra cinema e letteratura.