Prof. Ballestracci: •Sabrina Ballestracci (2013), Stili e testi in lingua tedesca. Strumenti per l’analisi. Carocci, Roma.
•Dispense e fotocopie per le esercitazioni messe a disposizione dal docente presso la Fotocopisteria X, Via San Gallo, 72r.:
•Raccolta testi per le esercitazioni + parti da:
•Duden (2009), Die Grammatik, Mannheim, Duden.
•Weinrich Harald (1993), Textgrammatik der deutschen Sprache, Mannheim, Duden.
Obiettivi Formativi
Prof. Ballestracci:
Lo studente dovrà dimostrare di sapere con particolare riferimento alla scrittura scientifica argomentativa di ambito umanistico-germanistico:
•descrivere teoricamente sia in italiano sia in tedesco i principali fenomeni morfologici e sintattici della lingua tedesca in ottica contrastiva con l'italiano
•analizzare i campi sintattici tipici della frase tedesca
•individuare e descrivere i costituenti di frase in essi contenuti, facendo riferimento alla loro struttura sia sintattica sia morfologica
•riconoscere e sapere utilizzare le principali strutture di connessione testuale (Referenz, Konnektoren).
Nel suo complesso, il corso (parte docente + lettorato) prevede il raggiungimento di un livello linguistico minimo B1, secondo il quadro di riferimento europeo.
Prerequisiti
Prof. Ballestracci:
Livello A2/B1 di tedesco
Buona conoscenza dell'italiano accademico
Metodi Didattici
Prof. Ballestracci: Lezioni frontali, esercitazioni di gruppo. Oltre al corso teorico lo studente è tenuto a frequentare il lettorato (informazioni al seguente link: https://www.lilsi.unifi.it/vp-389-orari.html).
Altre Informazioni
Prof. Ballestracci:
•Si prega di NON chiedere informazioni via mail. Informazioni generiche concernenti gli insegnamenti di Tedesco sono visibili sul sito, eventuali avvisi vengono pubblicati nella bacheca sul sito di ateneo.
•Per questioni individuali è a disposizione un ricevimento: https://www.unifi.it/p-doc2-2018-0-A-2c2a392e392e-0.html. Eventuali variazioni dell'orario di ricevimento sono rese note al seguente link: https://www.unifi.it/p-doc2-2018-0-A-2c2a392e392e-0.html
•Per informazioni concernenti il lettorato: https://dunifisch.blogspot.com/2019/09/corsidi-lingua-tedesca.html.
•Si prega di limitare l'utilizzo della posta elettronica ai casi di estrema necessità.
Modalità di verifica apprendimento
Orale
Prof. Ballestracci:
•La verifica delle competenze avverrà in itinere.
•Le prove in itinere, di carattere scritto, saranno due.
•Le due prove scritte in itinere, che avverranno in aula, dovranno essere integrate tramite una breve relazione di riassunto delle due prove, da redigere a casa in formato word secondo le norme che verranno fornite.
•Il voto finale sarà determinato dalla media delle due prove e della relazione nonché dall’impegno e coinvolgimento dimostrati in aula durante le lezioni teoriche e le esercitazioni applicative (individuali e/o di gruppo). Esso andrà a fare media con i voti conseguiti per il corso del Prof. Collini e nei lettorati.
•Le due prove in itinere - e dunque anche la relazione - consteranno di domande teoriche sui contenuti del corso e/o esempi di applicazione della parte teorica all'analisi di esempi testuali.
•Il lettorato prevede per i frequentanti prove in itinere (Klausuren), sia scritte sia orali. Una prova scritta di lettorato su tutto il programma è prevista anche a ogni sessione d'appello ordinaria. Nelle sessioni di appello ordinarie sono previsti anche i relativi orali.
•La verbalizzazione avverrà durante i normali appelli d’esami, previa iscrizione online.
•Chi non avrà superato le prove in itinere dei moduli docente o del lettorato potrà integrarle durante i normali appelli di esame (una prova scritta di lettorato per ogni sessione di appello ordinaria e relativi orali).
•Chi non sarà soddisfatto dell’esito delle prove in itinere e della relazione potrà sostenere nuovamente l’esame durante i normali appelli di esame.
Programma del corso
Il corso è diviso in una parte docente e una parte di lettorato. La parte docente consta di un modulo di 30 ore con la Prof.ssa Ballestracci e di un modulo di altre 30 ore con il Prof. Meli (di cui sono obbligatorie 10 ore di frequenza). La parte di lettorato prevede la frequenza di tre moduli per un totale di 6 ore alla settimana. La parte di lettorato è di durata annuale.
Prof. Ballestracci:
Partendo dalle tecniche e strategie di lettura e comprensione del testo acquisite al I anno, il corso propone l’apprendimento di competenze specifiche, utili alla ricezione e produzione di testi scientifici argomentativi. Particolare attenzione verrà data allo studio e all’analisi di fenomeni e strutture grammatico-testuali tipici del tedesco a confronto con la lingua italiana. L’analisi verrà applicata a esempi testuali scientifici argomentativi di diversa tipologia.