Prof. Ballestracci
Lezioni frontali in italiano; Analisi testuale ed esercitazioni in tedesco
Contenuto del corso
Prof. Ballestracci
Titolo: Diamesische Varietäten des Deutschen. Poetizität als Literarizität – Poetizität als Kreativität der Sprache
Modulo I: Analisi linguistico-stilistica di tesi letterari; II modulo: Peculiarità della lingua tedesca parlata spontanea
Prof. Ballestracci
Ballestracci, Sabrina: Stili e testi. Strumenti per l'analisi del testo in lingua tedesca, Carocci, Roma 2013.
Foschi Albert, Marina / Costa, Marcella: Grammatica del tedesco parlato, Pisa University Press, Pisa 2017.
Fotocopie da (materiale di approfondimento):
Weinrich, Harald (con la collaborazione di Maria Thurmair, Eva Breind ed Eva Maria Willkopp): Textgrammatik der deutschen Sprache, Duden, Mannheim et al. 1993 (capitoli scelti).
Duden: Die Grammatik, Duden, Wien-Zürich, 2016 (capitoli scelti).
Materiale di approfondimento e per le esercitazioni verrà messo a disposizione dalla docente presso la "Fotocopisteria X" in via San Gallo 72r.
Obiettivi Formativi
Prof. Ballestracci:
Il corso mira a sviluppare competenze testuali tipiche sia della scritturalità sia dell'oralità.
Lo studente dovrà dimostrare di sapere con particolare riferimento alla lingua letteraria e alla lingua parlata spontanea:
•descrivere teoricamente sia in italiano sia in tedesco i principali fenomeni morfologici, sintattici e testuali della lingua tedesca in ottica contrastiva con l'italiano
•redigere elaborati coesi e coerenti sulle problematiche proposte.
Nel suo complesso, il corso (parte docente + lettorato) prevede il raggiungimento di un livello linguistico minimo C1.2/C2, secondo il quadro di riferimento europeo.
Prerequisiti
Prof. Ballestracci:
Livello linguistico: B2.2/C1
Metodi Didattici
Prof. Ballestracci:
Oltre al corso teorico, lo studente è tenuto a seguire i corsi di lettorato (informazioni al seguente link: https://www.lilsi.unifi.it/vp-389-orari.html).
Il corso teorico si svolge in modalità lezione frontale. Ogni lezione prevede anche una fase di esercitazione in classe (individuale e/o di gruppo) di analisi testuale e di applicazione pratica dei concetti illustrati nella parte teorica. Ulteriore materiale di approfondimento è messo a disposizione sulla piattaforma e-learning.
Altre Informazioni
Prof. Ballestracci:
•Si prega di NON chiedere informazioni via mail. Informazioni generiche concernenti gli insegnamenti di Tedesco sono visibili sul sito, eventuali avvisi vengono pubblicati nella bacheca sul sito di ateneo.
•Per questioni individuali è a disposizione un ricevimento: Giovedì, 10-12, via S. Reparata 93-95, III piano, stanza 14.
•Per informazioni concernenti il lettorato, sono a disposizione i lettori: Proff. Christiane Büchel, Beatrix Eberhart, Angelika Kruse, Paul Rentrop, Katharina Müller (indirizzi mail reperibili in CercaChi).
•Si prega di limitare l'utilizzo della posta elettronica ai casi di estrema necessità.
Modalità di verifica apprendimento
Prof. Ballestracci:
•La verifica delle competenze avverrà in itinere.
•Le prove in itinere, di carattere scritto, saranno due.
•Le due prove scritte in itinere, che avverranno in aula, dovranno essere integrate tramite una breve relazione di riassunto delle due prove, da redigere a casa in formato word secondo le norme che verranno fornite.
•Il voto finale sarà determinato dalla media delle due prove e della relazione nonché dall’impegno e coinvolgimento dimostrati in aula durante le lezioni teoriche e le esercitazioni applicative (individuali e/o di gruppo). Esso andrà poi a fare media con il voto relativo al corso della Prof. Vivarelli e con i voti conseguiti nei lettorati.
•Le due prove in itinere - e dunque anche la relazione - consteranno di domande teoriche sui contenuti del corso e/o esempi di applicazione della parte teorica all'analisi di esempi testuali.
•La verbalizzazione avverrà durante i normali appelli d’esami, previa iscrizione online.
•Chi non avrà superato le prove potrà integrarle durante i normali appelli di esame.
•Chi non sarà soddisfatto dell’esito delle prove in itinere e della relazione potrà sostenere nuovamente l’esame durante i normali appelli di esame.
Programma del corso
Il corso è diviso in una parte docente e una parte di lettorato. La parte docente consta di un modulo di 30 ore con la Prof.ssa Ballestracci e di un modulo di altre 30 ore con la Prof.ssa Vivarelli (di cui sono obbligatorie 10 ore di frequenza). La parte di lettorato prevede la frequenza di tre moduli per un totale di 6 ore alla settimana. La parte di lettorato è di durata annuale.
Il corso docente (Prof.ssa Ballestracci) propone la descrizione delle peculiarità della variazione diamesica, sulla base dell'analisi di esempi autentici della lingua tedesca scritta e orale, con cenni di carattere contrastivo (tedesco-italiano). Dopo una breve introduzione panoramica sulle discipline scientifiche coinvolte e relativo stato dell'arte, verranno fornite letture da svolgersi individualmente o in gruppo allo scopo di promuovere la discussione e la riflessione sulla(e) varietà della lingua tedesca, i generi testuali e la funzionalità della variazione linguistico-stilistica. Particolare attenzione verrà data allo studio dell'uso dei connettivi nello scritto e nell'orale. Il corso intende sviluppare la riflessione sulla lingua e la conoscenza del mondo testuale, a scopi sia ricettivi sia produttivi.