Insegnamento mutuato da: B004656 - LINGUA TEDESCA 1 (12 CFU) Laurea Triennale (DM 270/04) in LINGUE, LETTERATURE E STUDI INTERCULTURALI Curriculum STUDI LINGUISTICI, LETTERARI E INTERCULTURALI
Lingua Insegnamento
italiano e tedesco
Contenuto del corso
Varietà della lingua tedesca. Studio di fenomeni sintattici e morfologici attraverso la lettura e comprensione del testo in lingua.
I modulo (30 ore I semestre): Norma e variazione, variazione diacronicae variazione diatopica nella lingua tedesca; Analisi testuale: macrostruttura, lessico, principali strutture morfologiche e sintattiche della lingua tedesca; coerenza spaziale, temporale e causale.
II modulo (10 ore II semestre): Landeskunde und Deutsche moderne Popsongs.
Testi obbligatori:
Blühdorn, Hardarik / Foschi Albert, Marina: Leggere e comprendere il tedesco. Manuale per studenti e docenti in formazione, Plus, Pisa 2013.
Ballestracci, Sabrina: Stili e testi. Strumenti per l'analisi del testo in lingua tedesca, Carocci, Roma 2013, capp. 1 e 2.
Testi di approfondimento:
Di Meola, Claudio: La linguistica tedesca. Un'introduzione con esercizi e bibliografia ragionata, Bulzoni, Roma 2007 (in particolare: capp. 2, 3, 6, 7).
Hepp, Marianne: Deutsche Wortbildung, Il Campano, Pisa, 2011.
Elter, Irmgard / Thüne, Eva-Maria / Leonardi, Simona: Le lingue tedesche: per una descrizione sociolinguistica. Graphis, Bari 2005 (in particolare cap. 2).
Dispensa e fotocopie per le esercitazioni messe a disposizione dal docente presso la Fotocopisteria X, Via San Gallo 72r.
I testi indicati nella bibliografia sono reperibili nelle varie sedi della Biblioteca Umanistica. Per ricevere aiuto nella ricerca dei volumi o altre informazioni sui servizi offerti dalla biblioteca, è possibile rivolgersi all'ufficio Assistenza alla ricerca della Biblioteca Umanistica, piazza Brunelleschi 4, tel. 055-2757812, infouma@unifi.it
Obiettivi Formativi
Sviluppo delle seguenti competenze: Lettura e comprensione del testo in lingua tedesca, competenze grammatico-testuali e competenza metalinguistica.
Competenza base della lingua parlata.
Nel suo complesso, il corso (parte docente + lettorato) prevede il raggiungimento di un livello linguistico minimo A1, secondo il quadro di riferimento europeo.
Prerequisiti
Non sono richieste preconoscenze linguistiche in riferimento alla lingua tedesca: il lettorato prevede corsi per principianti e corsi per progrediti.
Metodi Didattici
Il corso si svolge in modalità lezione frontale. Ogni lezione prevede anche una fase di esercitazione in classe (individuale e/o di gruppo) di analisi testuale e di applicazione pratica dei concetti illustrati nella parte teorica. Ulteriore materiale di approfondimento è messo a disposizione sulla piattaforma e-learning. Oltre al corso teorico lo studente è tenuto a frequentare il lettorato (cfr. altre informazioni).
Altre Informazioni
Il I modulo (I semestre) prevede 30 ore di lezione plenaria. Nel II modulo (II semestre) gli studenti saranno divisi in tre gruppi e ogni gruppo frequenterà 10 ore di lezione.
Il corso docente è da affiancarsi ai corsi di lettorato di durata annuale: https://dunifisch.blogspot.com/2019/09/corsidi-lingua-tedesca.html.
Il lettorato prevede per i frequentanti prove in itinere (Klausuren), sia scritte sia orali. Una prova scritta di lettorato su tutto il programma è prevista anche a ogni sessione d'appello ordinaria. Nelle sessioni di appello ordinarie sono previsti anche i relativi orali.
Per problemi individuali è possibile parlare con il docente durante l'orario di ricevimento: https://www.unifi.it/p-doc2-2018-0-A-2c2a392e392e-0.html. non via mail. Eventuali variazioni vengono rese note mediante il servizio di messaggistica online: https://www.unifi.it/p-doc2-2018-0-A-2c2a392e392e-0.html.
Si prega di limitare l'utilizzo della posta elettronica ai casi di estrema necessità.
Modalità di verifica apprendimento
Lo studente dovrà sostenere una PROVA SCRITTA e una PROVA ORALE. Il superamento della prova scritta garantisce accesso alla prova orale. Il calendario delle prove orali, fissato per i giorni immediatamente successivi alla prova scritta, sarà reso noto in sede della prova scritta stessa. La presenza all'appello della prova orale è obbligatoria ai fini del completamento dell'esame. La prova scritta consta di domande teoriche sui contenuti del corso e/o esempi di applicazione delle teorie all'analisi del testo. La prova orale è integrativa di quella scritta.
Il lettorato prevede per i frequentanti prove in itinere (Klausuren), sia scritte sia orali. Una prova scritta di lettorato su tutto il programma è prevista anche a ogni sessione d'appello ordinaria. Nelle sessioni di appello ordinarie sono previsti anche i relativi orali.
La valutazione finale, espressa in trentesimi, tiene conto della partecipazione attiva al corso e dei giudizi riportati nelle singole prove d'esame (prove scritte e orali di lettorato + moduli docenti). Prova scritta e prova orale dovranno essere sostenute entro lo stesso appello.
Per accedere all'esame è necessario:
1) aver frequentato almeno il 75% delle lezioni programmate
2) aver superato i relativi esami di lettorato
3) aver compilato il questionario online sulla valutazione della didattica
4) iscriversi all'esame nelle liste online
Programma del corso
Il corso è diviso in una parte docente e una parte di lettorato. La parte docente consta di un modulo di 30 ore con la Prof.ssa Ballestracci nel I semestre e di un modulo di altre 10 ore, sempre con la Prof.ssa Ballestracci (gli studenti saranno divisi in 3 gruppi). La parte di lettorato prevede la frequenza di tre moduli per un totale di 6 ore alla settimana. La parte di lettorato è di durata annuale.
Il corso propone tecniche e strategie di lettura e comprensione del testo scritto in lingua tedesca, tramite riconoscimento dei principali fenomeni che caratterizzano la dimensione "testo" dal punto di vista linguistico. Particolare attenzione verrà data allo studio e all'analisi di fenomeni e strutture grammaticali tipici della lingua tedesca a confronto con la lingua italiana. Sarà privilegiata la lettura di testi in lingua tedesca appartenenti a diverse varietà linguistiche e a diversi generi testuali.