Insegnamento mutuato da: B030642 - FILOLOGIA SEMITICA Laurea Triennale (DM 270/04) in LINGUE, LETTERATURE E STUDI INTERCULTURALI Curriculum STUDI LINGUISTICI, LETTERARI E INTERCULTURALI
Lingua Insegnamento
Italiano.
Contenuto del corso
Il corso si propone di introdurre gli studenti allo studio di una lingua semitica, il ge'ez (etiopico antico), la quale verrà analizzata in chiave comparativa con altre principali lingue semitiche (accadico, arabo, aramaico, ebraico, siriaco, sudarabico).
G. Garbini e O. Durand, Introduzione alle lingue semitiche, Brescia: Paideia edizioni, 1994 (Studi sul Vicino Oriente Antico, 2).
G. Goldenberg, Semitic Languages. Features, Structures, Relations, Processes, Oxford: Oxford University Press, 2013.
R. Hetzron, The Semitic Languages, London ‒ New York: Routledge, 1997.
J. Huehnergard and N. Pat-El, The Semitic Languages. Second Edition, London ‒ New York: Routledge, 2019.
E. Lipiński, Semitic languages: outline of a comparative grammar, Leuven: Peeters Publishers & Department of Oriental Studies, 1997 (Orientalia Lovaniensia Analecta, 80).
R. Meyer, ‘The Ethiopic Script: Linguistic Features and Socio-Cultural Connotations’, in B. Mendisu and J. Johannessen (eds), Multilingual Ethiopia: Linguistic Challenges and Capacity Building Efforts, Oslo Studies in Language, 8/1 (2016), pp. 137-172.
S. Moscati (ed.), An Introduction to the Comparative Grammar of the Semitic Languages: Phonology and Morphology, Wiesbaden: Otto Harrassowitz 1964 (2nd print.: Porta Linguarum Orientalium, n.s. VI, 1969).
S. Weninger, in collaboration with G. Khan, M. P. Streck, and J. Watson, The Semitic Languages. An International Handbook, Berlin: De Gruyter Mouton, 2011.
S. Weninger, ‘Ethio-Semitic in General’, in S. Weninger (ed.), The Semitic Languages. An International Handbook, Berlin: De Gruyter Mouton, 2011, pp. 1115-1122.
S. Weninger, ‘Old Ethiopic’, in The Semitic Languages. An International Handbook, Berlin: De Gruyter Mouton, 2011, pp. 1124-1142.
Grammatiche e dizionari:
C. Conti Rossini, Grammatica elementare della lingua etiopica, Roma: Istituto per l’Oriente, 1941.
T. Lambdin, Introduction to Classical Ethiopic (Geʿez), Missoula, Mont.: Scholars Press, 1978 (Harvard Semitic Studies, 24) (rist. Winona Lake, Ind.: Eisenbrauns, 2006).
A. Dillmann, Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger, Lipsiae: T.O. Weigel, 1865.
Versione online di A. Dillmann, Lexicon linguae aethiopicae: https://betamasaheft.eu/Dillmann/
S. Grébaut, Supplément au Lexicon Linguæ Æethiopicæ de August Dillmann (1865) et édition du lexique de Juste d’Urbin (1850-1855), Paris: Imprimerie nationale, 1952.
W. Leslau, Comparative dictionary of Ge῾ez (Classical Ethiopic): Ge῾ez-English, English-Ge῾ez, with an index of the Semitic roots, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, 1987.
NB: Le letture da svolgere per l’esame verranno indicate durante le lezioni.
Obiettivi Formativi
Il corso di 36 ore in filologia semitica è finalizzato all'acquisizione di:
(a) la conoscenza della distribuzione geografica e cronologica delle lingue semitiche;
(b) gli strumenti metodologici di base per la comparazione grammaticale delle lingue semitiche e per la loro classificazione;
(c) le competenze di base per la lettura dai manoscritti, la traduzione e l'analisi grammaticale di testi semplici scritti in etiopico antico e nel sistema di scrittura ‘fidal’.
1. Conoscenza e capacità di comprensione (knowledge and understanding): il corso consente di raggiungere la conoscenza della diffusione delle lingue semitiche nelle diverse epoche storiche e di comprendere le strutture grammaticali (fonologiche, morfologiche e sintattiche) comuni che consentono la loro classificazione e i loro raggruppamenti genealogici; il corso, inoltre, permette di approfondire la conoscenza di base di una lingua semitica, l’etiopico antico, e di sviluppare la capacità di leggerne e comprenderne semplici testi.
2. Conoscenza e capacità di comprensione applicate (applying knowledge and understanding): l’insegnamento sviluppa la capacità di applicare le metodologie e tecniche di linguistica storico-comparativa alle lingue semitiche e di leggere, tradurre e analizzare testi semplici in etiopico antico.
3. Autonomia di giudizio (making judgement): lo studente sarà in grado di instaurare un dialogo su aspetti di linguistica storico-comparativa, come le corrispondenze paradigmatiche regolari, applicata alle lingue semitiche e di leggere, tradurre e analizzare testi semplici in etiopico antico.
4. Abilità comunicative (communication skills): il corso prepara a comunicare efficacemente
in forma orale sulle tematiche trattate durante le lezioni, con particolare attenzione ai
contenuti di linguistico e testuale.
5. Capacità di apprendimento (learning skills): gli studenti acquisiranno padronanza metodologica finalizzata allo studio della Filologia Semitica.
Prerequisiti
I prerequisiti per la frequenza di questo corso sono quelli previsti dal Corso di Laurea. Il corso è indirizzato principalmente a studenti che studiano almeno una lingua semitica o a studenti interessati allo studio della linguistica storica e della linguistica comparativa.
Metodi Didattici
Le lezioni saranno svolte in didattica frontale con partecipazione attiva degli studenti nelle esercitazioni di lettura, traduzione e analisi grammaticale.
Altre Informazioni
Gli studenti interessati sono pregati di iscriversi sulla piattaforma Moodle.
Modalità di verifica apprendimento
L’esame si svolgerà in forma orale. La prova consiste in domande sugli argomenti trattati durante il corso:
1. Il phylum afroasiatico e le lingue semitiche: descrizione, attestazioni cronologiche, distribuzione geografica.
2. Linguistica storico-comparativa applicata alle lingue semitiche: elementi di fonologia e morfologia comparativa e caratteristiche strutturali a sostegno delle relazioni genetiche tra le famiglie linguistiche.
3. Testi in etiopico antico: lettura, traduzione e analisi grammaticale dei testi studiati in classe.
La conoscenza di questi tre argomenti sarà verificata tramite una o più domande per argomento.
Per superare l’esame è necessario dimostrare un livello sufficiente di preparazione in tutti e tre gli argomenti e di sapersi esprimere con chiarezza e precisione.
Il punteggio della prova d’esame è attribuito mediante un voto espresso in trentesimi.
La determinazione del voto finale tiene conto dei seguenti aspetti:
a) conoscenza degli argomenti espressi ai punti 1-3;
b) capacità di descrivere i fenomeni linguistici studiati durante il corso e di leggere, tradurre e analizzare i testi in etiopico antico assegnati per l’esame;
c) capacità di formulare giudizi autonomi e motivati sulla base della letteratura secondaria fornita durante il corso;
d) chiarezza e precisione nell’esposizione degli argomenti studiati.
Il soddisfacimento di questi aspetti (a-d) è condizione necessaria per il superamento dell’esame, che avviene con un voto non inferiore a 18/30 (sufficienza); voti superiori ai 18/30 verranno attribuiti agli studenti le cui prove soddisfano pienamente gli aspetti sopra elencati.
Gli studenti con disabilità o con DSA o temporaneamente impossibilitati, per ragioni di salute, a sostenere la prova d’esame nelle modalità previste sono invitati a rivolgersi allo sportello 'Unifi include' per poter compiere nella maniera più soddisfacente un percorso formativo adeguato alle loro esigenze e per poter usufruire delle più idonee misure compensative/dispensative.
Tali misure dovranno poi essere condivise in tempi brevi con i docenti interessati.
Programma del corso
I seguenti argomenti verranno trattati durante il corso: (a) inquadramento del semitico nell’afroasiatico; (b) panoramica delle lingue semitiche, la loro distribuzione storica e geografica; (c) storia e sviluppo dei sistemi di scrittura nelle lingue semitiche; (d) il semitico d’Etiopia; (e) la scrittura etiopica e le sue peculiarità a confronto con altre forme di scrittura nel semitico; (f) comparazione dei sistemi fonologico e morfologico dell’etiopico antico con quelli delle principali lingue semitiche; (g) elementi di base della grammatica dell’etiopico antico in rapporto alle principali lingue semitiche; (h) lettura, traduzione e analisi grammaticale e filologica di testi in etiopico antico.