Insegnamento mutuato da: B001566 - EGITTOLOGIA Laurea Magistrale in ARCHEOLOGIA Curriculum ARCHEOLOGIA ORIENTALE
Lingua Insegnamento
ITALIANO
Contenuto del corso
Il corso introduce lo studente alla storia e alla cultura attraverso la lettura di fonti testuali in lingua egiziana supportate dallo studio delle fonti archeologiche.
Il programma è articolato in due parti. La prima è volta all'acquisizione della grammatica della lingua egiziana e della scrittura geroglifica. La seconda intende affrontare lo studio di un periodo storico attraverso la lettura delle fonti testuali e l'analisi delle evidenze archeologiche.
Per lo studio della lingua egiziana: J.P. Allen, Middle Egyptian: An Introduction to the Language and Culture of Hieroglyphs, Cambridge University Press, 2000; A.H. Gardiner, Egyptian Grammar: Being an Introduction to the Study of Hieroglyphs, London, 1957.
Storia e cultura: N. Grimal, Storia dell'antico Egitto, Laterza, Bari, 1990 (dal cap. I "l'unificazione politica" al cap. XV).
Obiettivi Formativi
l corso permette allo studente di accedere autonomamente alle fonti testuali e archeologiche attraverso un rigoroso metodo scientifico.
Prerequisiti
Nessuno
Metodi Didattici
Lezioni frontali con fornitura di materiale didattico. Lo studente è invitato a partecipare attivamente alle lezioni, traducendo i testi preventivamente preparati a casa e discutendo il contenuto a carattere storico. È richiesto inoltre lo svolgimento di esercizi per l'acquisizione delle nozioni grammaticali.
Sono previste lezioni integrative.
Altre Informazioni
Esercizi verranno assegnati nel corso delle lezioni. Il materiale del corso sarà disponibile su moodle.
Modalità di verifica apprendimento
Le conoscenze sono verificate durante le lezioni attraverso lo svolgimento di esercizi di traduzione e la partecipazione attiva dello studente.
L'esame orale, volto alla verifica delle nozioni acquisite e delle competenze critiche, consiste in: 1) traduzione di parti di testo affrontate a lezione; 2) domande di natura grammaticale relative alla parte tradotta; 3) domande di carattere storico-culturale inerenti a quanto spiegato a lezione e quanto presente nelle pubblicazioni assegnate.
Gli studenti disabili, o con DSA, o comunque momentaneamente impossibilitati per ragioni di salute a sostenere la prova d'esame come previsto, potranno concordare una modalità d'esame alternativa con il docente, previa presentazione di idonea certificazione.
Programma del corso
La prima parte del corso porta sulla spiegazione delle nozioni grammaticali indispensabili all'analisi delle fonti testuali. La seconda parte, di carattere storico, verte sulla lettura e l'analisi dei testi regali della fine della XVII dinastia (XVI sec. a. C.) e dell'inizio del Nuovo Regno (XVIII dinastia).