3. Aspetti lessicali:
3.1. L'unità lessicale.
3.2. La formazione delle parole in spagnolo.
3.3. Le parole e il dizionario.
3.4. Cultismi, volgarismi, regionalismi, neologismi.
La parte pratica riguarderà la lettura di testi di vario genere con particolar riguardo all'analisi del lessico. Sarà a carico di un altro professore.
Testi utilizzati in classe:
- Barbero J.C., Bermejo F., San Vicente F., Contrastiva. Grammatica della lingua spagnola, Bologna, CLUEB, 2010, pp. 19-69.
- Berschin H., Fernández-Sevilla J., Felixberger J., La lingua spagnola. Diffusione. Storia. Struttura, a cura di Pietro Taravacci, Firenze, Le Lettere, 1999, pp. 14-66.
- Paltrinieri E., L’accento in spagnolo. Con un'appendice sulle nuove norme ortografiche, Torino, Celid, 2012.
Testi di consultazione:
- Real Academia Española, Ortografía de la lengua española, Madrid, Espasa, 2010.
- Real Academia Española, Nueva gramática de la lengua española. Manual, Madrid, Gredos, 2010.
Dizionari:
- Arqués R., Padoan A., Il grande dizionario di spagnolo. Dizionario spagnolo-italiano, italiano-español, Bologna, Zanichelli, 2012.
- Real Academia Española, Diccionario panhispánico de dudas, Madrid, Santillana, 2005 (consultable, también, en www.rae.es >Diccionario Panhispánico de Dudas).
Obiettivi Formativi
Dopo un'introduzione di carattere storico e geografico-linguistico, il corso ha come obiettivo l'apprendimento delle regole ortografiche dello spagnolo, con particolare riguardo all'accentazione, secondo le nuove norme della Real Academia Española. Si tratteranno anche aspetti lessicali: la formazione delle parole, uso e presenza delle parole nel dizionario, i diversi registri linguistici.
Prerequisiti
E' obbligatoria l'assidua frequenza del lettorato del primo anno.
Metodi Didattici
Le lezioni saranno frontali, ma durante il corso saranno forniti numerosi esercizi riguardanti l'ortografia, l'accento e gli aspetti lessicali trattati a livello teorico.
Modalità di verifica apprendimento
prova scritta
Programma del corso
LINGUA SPAGNOLA 1. PROGRAMA 2015-2016
PARTE TEÓRICA (a cargo de la prof. Salomé Vuelta):
1. El mundo hispanófono: orígenes de la lengua y geografía lingüística del español actual.
2. Introducción a la ortografía y a la acentuación española.
3. Aspectos léxicos:
3.1. La unidad léxica.
3.2. La formación de las palabras en español.
3.3. Las palabras y el diccionario.
3.4. Cultismos, vulgarismos, regionalismos, neologismos.
PARTE PRÁCTICA (a cargo de otro/a profesor/a):
1. Lectura de textos de interés cultural y análisis del léxico.
BIBLIOGRAFÍA
Textos utilizados en clase:
- Barbero J.C., Bermejo F., San Vicente F., Contrastiva. Grammatica della lingua spagnola, Bologna, CLUEB, 2010, pp. 19-69.
- Berschin H., Fernández-Sevilla J., Felixberger J., La lingua spagnola. Diffusione. Storia. Struttura, a cura di Pietro Taravacci, Firenze, Le Lettere, 1999, pp. 14-66.
- Paltrinieri E., L’accento in spagnolo. Con un'appendice sulle nuove norme ortografiche, Torino,Celid, 2012.
Textos de consultación:
- Real Academia Española, Ortografía de la lengua española, Madrid, Espasa, 2010.
- Real Academia Española, Nueva gramática de la lengua española. Manual, Madrid, Gredos, 2010.
Diccionarios:
- Arqués R., Padoan A., Il grande dizionario di spagnolo. Dizionario spagnolo-italiano, italiano-español, Bologna, Zanichelli, 2012.
- Real Academia Española, Diccionario panhispánico de dudas, Madrid, Santillana, 2005 (consultable, también, en www.rae.es >Diccionario Panhispánico de Dudas).