ALBERTO VÀRVARO, CARMELO SAMONÀ, La Letteratura Spagnola. Dal Cid ai Re cattolici, Milano, BUR, 1997.
CARMELO SAMONÀ, GUIDO MANCINI, FRANCESCO GUAZZELLI, ALESSANDRO MARTINENGO, La letteratura spagnola. I secoli d’oro, Milano, BUR, 2000.
Testi
1. JORGE MANRIQUE, Coplas por la muerte de su padre, in Poesía, edición de Jesús-Manuel Alda Tesá, México, Letras Hispánicas, 1992.
2. GARCILASO DE LA VEGA, Poesía castellana completa, edición de Consuelo Burell, o Obras completas, edición crítica de Elias L. Rivers, Madrid, Castalia, 1981 (scelta antologica).
3. Lazarillo de Tormes, edición de Francisco Rico, Madrid, Cátedra, 2010.
Parte monografica
Testi:
1. LOPE DE VEGA, El castigo sin venganza, edición y traducción de Maria Grazia Profeti, en Il teatro dei Secoli d’Oro. Volume I, coordinamento generale di Maria Grazia Profeti, Milano, Bompiani, 2014, pp. 891-1094.
2. TIRSO DE MOLINA, El burlador de Sevilla, edición de Alfredo Rodríguez López-Vázquez, Madrid, Cátedra, 2000; El burlador de Sevilla / L’ingannatore di Siviglia, en Il teatro dei Secoli d’Oro. Volume I, coordinamento generale di Maria Grazia Profeti, Milano, Bompiani, 2014, pp. 1833-2043.
3. PEDRO CALDERÓN DE LA BARCA, La vida es sueño, edición de Fausta Antonucci, Barcelona, Crítica, 2008; La vida es sueño/ La vita è un sogno, edición y traducción de Fausta Antonucci, en Il teatro dei Secoli d’Oro. Volume II, coordinamento generale di Maria Grazia Profeti, Milano, Bompiani, 2015, pp. 243-473.
Testo per non frequentanti
Francisco Rico, Biblioteca spagnola: dal Cantare del Cid al Beffatore di Siviglia, Torino, Einaudi, 1994.
Obiettivi Formativi
Nella parte istituzionale del corso (a cura di Arianna Fiore) si fornirà un panorama della letteratura spagnola dal Medioevo ai Secoli d´Oro attraverso la lettura e l´analisi di alcuni testi rappresentativi.
La parte monografica del corso (a cura di Salomé Vuelta García) sarà incentrata sulle modalità tragiche del teatro dei Secoli d’Oro, di cui si leggeranno e analizzeranno alcuni dei testi più emblematici.
Prerequisiti
Livello B1 di conoscenza della lingua spagnola.
Metodi Didattici
Lezioni frontali
Altre Informazioni
La parte istituzionale sarà tenuta dalla dott.ssa Arianna Fiore.
La parte monografica sarà tenuta dalla prof.ssa Salomé Vuelta García.
Modalità di verifica apprendimento
L'esame si svolgerà solo in forma orale, anche per gli studenti non frequentanti o dei programmi di scambio (Erasmus e altri). La prova si articolerà su due domande sulle seguenti specifiche parti del corso: 1) la conoscenza della storia letteraria spagnola del Medioevo e i Secoli d'Oro; 2) la lettura completa e criticamente consapevole dei testi. Le due specifiche parti potranno eventualmente essere verificate con una o due domande articolate, che coprano tutti gli ambiti. Durante la prova si potrà richiedere allo studente l'analisi dei materiali discussi a lezione.
È necessario dimostrare un livello sufficiente di preparazione in entrambe le parti per superare la prova.
La valutazione finale è costituita dall'insieme delle valutazioni ottenute nelle due parti.
La prova mira a verificare:
- la conoscenza delle nozioni basilari di storia letteraria spagnola del Medioevo e i Secoli d'Oro;
- la conoscenza degli strumenti critici adeguati per l'analisi di testi poetici e teatrali;
- la capacità di analizzare criticamente i testi inseriti nel programma.
Programma del corso
Letteratura spagnola II
Modalidades trágicas del teatro barroco
Docenti: Prof.sse Arianna Fiore e Salomé Vuelta García
CFU: 12
SEMESTRE: Primo
Parte istituzionale
In questa parte del corso (a cura di Arianna Fiore) si fornirà un panorama della letteratura spagnola dal Medioevo al Cinquecento attraverso la lettura e l’analisi di alcuni testi rappresentativi.
Manuali di consultazione
ALBERTO VÀRVARO, CARMELO SAMONÀ, La Letteratura Spagnola. Dal Cid ai Re cattolici, Milano, BUR, 1997.
CARMELO SAMONÀ, GUIDO MANCINI, FRANCESCO GUAZZELLI, ALESSANDRO MARTINENGO, La letteratura spagnola. I secoli d’oro, Milano, BUR, 2000.
Testi
1. JORGE MANRIQUE, Coplas por la muerte de su padre, in Poesía, edición de Jesús-Manuel Alda Tesá, México, Letras Hispánicas, 1992.
2. GARCILASO DE LA VEGA, Poesía castellana completa, edición de Consuelo Burell, o Obras completas, edición crítica de Elias L. Rivers, Madrid, Castalia, 1981 (scelta antologica).
3. Lazarillo de Tormes, edición de Francisco Rico, Madrid, Cátedra, 2010.
Parte monografica
La parte monografica del corso (a cura di Salomé Vuelta García) sarà incentrata sulle modalità tragiche del teatro dei Secoli d’Oro, di cui si leggeranno e analizzeranno alcuni dei testi più emblematici.
Testi:
1. LOPE DE VEGA, El castigo sin venganza, edición y traducción de Maria Grazia Profeti, en Il teatro dei Secoli d’Oro. Volume I, coordinamento generale di Maria Grazia Profeti, Milano, Bompiani, 2014, pp. 891-1094.
2. TIRSO DE MOLINA, El burlador de Sevilla, edición de Alfredo Rodríguez López-Vázquez, Madrid, Cátedra, 2000; El burlador de Sevilla / L’ingannatore di Siviglia, en Il teatro dei Secoli d’Oro. Volume I, coordinamento generale di Maria Grazia Profeti, Milano, Bompiani, 2014, pp. 1833-2043.
3. PEDRO CALDERÓN DE LA BARCA, La vida es sueño, edición de Fausta Antonucci, Barcelona, Crítica, 2008; La vida es sueño/ La vita è un sogno, edición y traducción de Fausta Antonucci, en Il teatro dei Secoli d’Oro. Volume II, coordinamento generale di Maria Grazia Profeti, Milano, Bompiani, 2015, pp. 243-473.
Frequenza, lavoro dello studente e verifica finale
La frequenza indirizza lo studente nello studio personale che è comunque imprescindibile.
L'esame finale, orale, verificherà:
1) La conoscenza delle nozioni basilari di storia letteraria spagnola del Medioevo e i Secoli d’Oro.
2) La lettura completa e criticamente consapevole dei testi.
Una preparazione incompleta su uno qualsiasi di questi due punti non permetterà il superamento dell'esame.
Testo per non frequentanti
Francisco Rico, Biblioteca spagnola: dal Cantare del Cid al Beffatore di Siviglia, Torino, Einaudi, 1994.