Insegnamento mutuato da: B004674 - LETTERATURA FRANCESE 1 (12 CFU) Laurea Triennale (DM 270/04) in LINGUE, LETTERATURE E STUDI INTERCULTURALI Curriculum STUDI LINGUISTICI, LETTERARI E INTERCULTURALI
Lingua Insegnamento
Italiano
Contenuto del corso
Il romanzo a teatro: variazioni sul tema della “donna seduttrice”
Un’antologia delle riscritture drammaturgiche sarà disponibile per gli studenti sulla piattaforma Moodle, dove verranno caricati anche i materiali audio e multimediali utilizzati a lezione.
Indicazioni sulle letture critiche saranno fornite nel corso della lezione.
Obiettivi Formativi
Le lezioni verteranno sull’analisi di alcuni testi letterari settecenteschi e ottocenteschi caratterizzati dal tema della “donna seduttrice”. Si prenderanno in considerazione, oltre ai testi-fonte, anche alcune loro riscritture teatrali moderne e contemporanee, nelle quali i drammaturghi modificarono a volte in modo molto significativo l’intreccio, andando a creare dei nuovi originali. I testi in programma saranno presentati nel contesto storico-letterario in cui furono prodotti. Gli studenti saranno introdotti alle tecniche di riscrittura letteraria e drammaturgica anche tramite brevi attività laboratoriali utili ad acquisire le cognizioni di base per poter comprendere a pieno i temi trattati a lezione.
Obiettivi formativi: Il corso di 72 ore si propone di:
a) Consentire un primo approccio allo studio di alcuni testi narrativi dei secoli XVIII-XIX ed ad alcune loro riscritture teatrali moderne e contemporanee;
b) Offrire un bagaglio di conoscenze di carattere storico-culturale e stilistico-formale, atto a facilitare la comprensione del testo narrativo e drammatico nei suoi vari aspetti;
c) Sviluppare la capacità critica attraverso la lettura e l’analisi dei testi in programma, considerati tra i più rappresentativi della civiltà letteraria di lingua francese del Sette-Ottocento, nonché delle loro riscritture in chiave drammaturgica.
1. Conoscenza e capacità di comprensione (Knowledge and understanding): Il corso consente di raggiungere una conoscenza e una comprensione critica approfondita della struttura formale e sostanziale dei testi narrativi e delle riscritture teatrali trattati durante le lezioni e permette di acquisire familiarità con il contesto storico, letterario e socio-culturale della produzione letteraria e spettacolare francese del Sette-Ottocento, fino ad arrivare all’analisi delle riscritture contemporanee.
2. Conoscenza e capacità di comprensione applicate (Applying Knowledge and understanding): L’insegnamento sviluppa le capacità di comprendere, sintetizzare e proporre analisi critiche dei testi letterari fonte e delle riscritture in programma
3. Autonomia di giudizio (Making judgements): Lo studente sarà in grado di instaurare un dialogo sulle tematiche affrontate durante il corso, formulando giudizi autonomi e motivati ed elaborando criticamente i contenuti introdotti e discussi a lezione
4. Abilità comunicative (communication skills): Il corso prepara a comunicare efficacemente in forma orale sulle tematiche trattate durante le lezioni, con particolare attenzione ai contenuti di tipo letterario.
5. Capacità di apprendere (Learning skills): Gli studenti acquisiscono una padronanza metodologica finalizzata allo studio della Letteratura francese, dei diversi generi e di altre forme espressive ad essa collegate.
Prerequisiti
Quelli previsti dal Corso di laurea
Metodi Didattici
DAD (Didattica a distanza)
(si veda Manifesto agli studi a.a. 2020/2021 )
Altre Informazioni
Le lezioni si terranno nel primo semestre.
Per le modalità di frequenza si pregano gli studenti di fare riferimento al Manifesto agli Studi a.a. 2020/2021 nonché alle indicazioni che verranno fornite dal Rettorato e dalla Scuola.
La frequenza è obbligatoria nei limiti di quanto stabilito dal regolamento del Corso di Laurea.
Per ogni informazione complementare si prega di contattare la docente via mail.
Modalità di verifica apprendimento
L'esame si svolgerà in forma orale. La prova si articolerà su domande relative agli argomenti trattati nel programma ed in particolare:
1 - Contesto storico-letterario preso in considerazione a lezione;
2 - Temi e problemi specifici legati al riconoscimento e all'analisi dei generi letterari e alla produzione di riscritture in epoca moderna e contemporanea;
3- Testi (sia critici che letterari) e altre forme di riscritture (in particolare quelle teatrali).
Le tre parti saranno verificate con domande articolate, che coprano tutti gli ambiti. Durante la prova si richiederà l'analisi di quanto discusso a lezione e sarà valutata la capacità degli studenti di sapersi muovere autonomamente all'interno dei testi primari e del materiale messo a disposizione sulla piattaforma Moodle.
Per superare la prova è necessario dimostrare un livello sufficiente di preparazione nelle tre parti.
La prova mira in particolar modo a verificare:
- la conoscenza dei concetti-base della storia della letteratura francese relativamente a quanto affrontato durante il corso;
- la capacità di descrivere fenomeni letterari collocandoli nel contesto storico e culturale;
- la capacità di leggere e commentare i testi oggetto di studio con padronanza espressiva;
- la capacità di usare in modo appropriato la terminologia critica.
Lo studente dovrà dimostrare di essere in grado di sostenere un colloquio critico sugli argomenti trattati durante il corso, possibilmente proponendo collegamenti tra opere/autori diversi, esprimendosi con chiarezza e precisione.
Il punteggio della prova d'esame è attribuito mediante un voto espresso in trentesimi. L'esame si intende superato con votazione minima di 18/30 e massima di 30/30 e lode. Nella valutazione dell'esame la determinazione del voto finale tiene conto anche dei seguenti elementi:
1) conoscenza delle struttura formale e sostanziale degli argomenti trattati durante le lezioni;
2) capacità di comprendere, sintetizzare e proporre letture critiche dei testi in programma;
3) capacità di formulare giudizi autonomi e motivati;
4) chiarezza di esposizione
Programma del corso
Il romanzo a teatro: variazioni sul tema della “donna seduttrice”
Le lezioni verteranno sull’analisi di alcuni testi letterari settecenteschi e ottocenteschi caratterizzati dal tema della “donna seduttrice”. Si prenderanno in considerazione, oltre ai testi-fonte, anche alcune loro riscritture teatrali moderne e contemporanee, nelle quali i drammaturghi modificarono a volte in modo molto significativo l’intreccio, andando a creare dei nuovi originali. I testi in programma saranno presentati nel contesto storico-letterario in cui furono prodotti. Gli studenti saranno introdotti alle tecniche di riscrittura letteraria e drammaturgica anche tramite brevi attività laboratoriali utili ad acquisire le cognizioni di base per poter comprendere a pieno i temi trattati a lezione.
Un’antologia delle riscritture drammaturgiche sarà disponibile per gli studenti sulla piattaforma Moodle, dove verranno caricati anche i materiali audio e multimediali utilizzati a lezione.
Indicazioni sulle letture critiche saranno fornite nel corso della lezione.
Obiettivi formativi: Il corso di 72 ore si propone di:
a) Consentire un primo approccio allo studio di alcuni testi narrativi dei secoli XVIII-XIX ed ad alcune loro riscritture teatrali moderne e contemporanee;
b) Offrire un bagaglio di conoscenze di carattere storico-culturale e stilistico-formale, atto a facilitare la comprensione del testo narrativo e drammatico nei suoi vari aspetti;
c) Sviluppare la capacità critica attraverso la lettura e l’analisi dei testi in programma, considerati tra i più rappresentativi della civiltà letteraria di lingua francese del Sette-Ottocento, nonché delle loro riscritture in chiave drammaturgica.
1. Conoscenza e capacità di comprensione (Knowledge and understanding): Il corso consente di raggiungere una conoscenza e una comprensione critica approfondita della struttura formale e sostanziale dei testi narrativi e delle riscritture teatrali trattati durante le lezioni e permette di acquisire familiarità con il contesto storico, letterario e socio-culturale della produzione letteraria e spettacolare francese del Sette-Ottocento, fino ad arrivare all’analisi delle riscritture contemporanee.
2. Conoscenza e capacità di comprensione applicate (Applying Knowledge and understanding): L’insegnamento sviluppa le capacità di comprendere, sintetizzare e proporre analisi critiche dei testi letterari fonte e delle riscritture in programma
3. Autonomia di giudizio (Making judgements): Lo studente sarà in grado di instaurare un dialogo sulle tematiche affrontate durante il corso, formulando giudizi autonomi e motivati ed elaborando criticamente i contenuti introdotti e discussi a lezione
4. Abilità comunicative (communication skills): Il corso prepara a comunicare efficacemente in forma orale sulle tematiche trattate durante le lezioni, con particolare attenzione ai contenuti di tipo letterario.
5. Capacità di apprendere (Learning skills): Gli studenti acquisiscono una padronanza metodologica finalizzata allo studio della Letteratura francese, dei diversi generi e di altre forme espressive ad essa collegate.
Metodi didattici:
Lezioni in presenza in modalità sincronica
(si veda Manifesto agli studi a.a. 2020/2021)
Altre informazioni:
Le lezioni si terranno nel primo semestre.
Per le modalità di frequenza si pregano gli studenti di fare riferimento al Manifesto agli Studi a.a. 2020/2021 nonché alle indicazioni che verranno fornite dal Rettorato e dalla Scuola.
La frequenza è obbligatoria nei limiti di quanto stabilito dal regolamento del Corso di Laurea.
Per ogni informazione complementare si prega di contattare la docente via mail.
Modalità di verifica dell'apprendimento:
L'esame si svolgerà in forma orale. La prova si articolerà su domande relative agli argomenti trattati nel programma ed in particolare:
1 - Contesto storico-letterario preso in considerazione a lezione;
2 - Temi e problemi specifici legati al riconoscimento e all'analisi dei generi letterari e alla produzione di riscritture in epoca moderna e contemporanea;
3 - Testi (sia critici che letterari) e altre forme di riscritture (in particolare quella teatrale).
Le tre parti saranno verificate con domande articolate, che coprano tutti gli ambiti. Durante la prova si richiederà l'analisi di quanto discusso a lezione e sarà valutata la capacità degli studenti di sapersi muovere autonomamente all'interno dei testi primari e del materiale messo a disposizione sulla piattaforma Moodle.
Per superare la prova è necessario dimostrare un livello sufficiente di preparazione nelle tre parti.
La prova mira in particolar modo a verificare:
- la conoscenza dei concetti-base della storia della letteratura francese relativamente a quanto affrontato durante il corso;
- la capacità di descrivere fenomeni letterari collocandoli nel contesto storico e culturale;
- la capacità di leggere e commentare i testi oggetto di studio con padronanza espressiva;
- la capacità di usare in modo appropriato la terminologia critica.
Lo studente dovrà dimostrare di essere in grado di sostenere un colloquio critico sugli argomenti trattati durante il corso, possibilmente proponendo collegamenti tra opere/autori diversi ed esprimendosi con chiarezza e precisione.
Il punteggio della prova d'esame è attribuito mediante un voto espresso in trentesimi. L'esame si intende superato con votazione minima di 18/30 e massima di 30/30 e lode. Nella valutazione dell'esame la determinazione del voto finale tiene conto anche dei seguenti elementi:
1) conoscenza delle struttura formale e sostanziale degli argomenti trattati durante le lezioni;
2) capacità di comprendere, sintetizzare e proporre letture critiche dei testi in programma;
3) capacità di formulare giudizi autonomi e motivati;
4) chiarezza di esposizione